Trở về từ chuyến hải trình thăm quân và dân ở quần đảo Trường Sa…
Ngày 23/10/2024, tại trụ sở Hội Nhà văn Việt Nam…
Ngày 15/3/2025, tại Trường ĐH Văn hóa Nghệ thuật Quân đội đã…
Dường như người yêu văn học Việt Nam có một dạo buộc phải dìm mình xuống để tiếp cận luồng gió mới qua các bản dịch văn học bằng tiếng…
Đôi nét về tác giả: YOULIANA MURATA là người Đức,…
Ngày 19/5, nhân kỷ niệm 134 năm Ngày sinh của…
Ngày 4/1, tại Hà Nội, Liên hiệp các Hội Văn học nghệ…
Tọa đàm giới thiệu sách được tổ chức bởi Viện Pháp tại…
Tọa đàm Đế chế ký hiệu của Roland Barthes được tổ chức…
Dịch giả không chỉ là cầu nối giữa các ngôn ngữ mà còn là người truyền tải…
Nghệ sĩ Huy Anh là Chủ nhiệm Trung tâm Văn hoá Thể…
Ngày 29/12/2023, tại Hà Nội đã…
Tạp chí mong muốn nhận được những tác phẩm chất lượng, thể hiện sự sáng tạo và đa dạng trong các chủ đề về văn học, cuộc sống, con người và xã hội.
“Bố con cá gai” của tác giả Cho Chang-In, ra mắt lần đầu tại Việt Nam năm 2017…
Trời cao nguyên xanh rờn sắc đá/ Núi ôm nghiêng những khoanh đường lên…
Sau gần 5 tháng phát động, từ đầu tháng 9.2024 đến 23.01.2025…
Việt Nam của Con, Việt Nam của Cha là bản dịch tiếng Việt cuốn hồi ký…
Có những trang sách không đơn thuần là những con chữ…
Nhà xuất bản Canada Ukiyoto vừa chính thức phát hành cuốn sách…
Tôi đọc khá nhiều thơ của Trần Ngọc Mỹ trên các báo…
Ra mắt tuyển tập thơ “Bến thơ tròn nghĩa vuông tình” ở tuổi 85…
Trong năm năm vừa qua, hàng loạt các báo, tạp chí in phải đóng cửa…
Thế giới lại được dịp xôn xao khi mới đây, Tổng thống Donald Trump…
Cuộc thi Thơ 1-2-3 (The 1-2-3 Poetry Style/ Phannist Poetry) năm 2024 – 2025…
Từ bao đời nay, sen có ý nghĩa quan trọng trong đời sống văn hóa vật chất…
Đọc truyện và thơ
Phân tích và bình luận văn học
Phỏng vấn nhà văn, nhà thơ
Giới thiệu sách mới
Hướng dẫn viết văn
Sự kiện văn học
Câu chuyện văn học
Sign in to your account