“Bố con cá gai” của tác giả Cho Chang-In, ra mắt lần đầu tại Việt Nam năm 2017, là câu chuyện đầy cảm động và day dứt về tình cha con, về sự hy sinh của người cha cho đứa con bị bệnh nặng. Cuốn sách nhanh chóng được độc giả mọi lứa tuổi yêu mến, trở thành best-seller trong suốt nhiều năm qua.
Cũng có cùng đề tài chiến đấu lại những căn bệnh hiểm nghèo như “Một lít nước mắt” (Aya Kito), hay đề tài gia đình cảm động như “Hãy chăm sóc mẹ” (Shin Kyung-Sook), nhưng “Bố con cá gai” không bị chìm lẫn hay na ná những cuốn sách khác, vẫn lôi cuốn và khiến người đọc day dứt dù hơn hai thập kỷ đã đi qua.
Tháng Ba này, nhân dịp tác giả Cho Chang-In tới Việt Nam, Nhã Nam tổ chức sự kiện giao lưu với tác giả và dịch giả cuốn sách “Bố con cá gai” – Tác giả Cho Chang-In và dịch giả Nguyễn Thị Thu Vân.
Sự kiện là cầu nối giữa bạn đọc với tác giả, dịch giả của cuốn sách, là dịp để hiểu hơn về nền văn học – dịch thuật văn học Hàn Quốc nói chung.
THÔNG TIN SỰ KIỆN
Giao lưu với tác giả và dịch giả cuốn sách “Bố con cá gai”
Tác giả Cho Chang-In và dịch giả Nguyễn Thị Thu Vân
– Thời gian: 10h Chủ nhật, ngày 9.3.2025
– Địa điểm: Nhã Nam Bookstore, Tầng 4 Lotte Mall West Lake Hanoi,
272 Võ Chí Công, Tây Hồ, Hà Nội
Với sự tham gia của các diễn giả:
– Tác giả, nhà văn Cho Chang-In
Tác giả Cho Chang-In tốt nghiệp cử nhân và cao học tại đại học Chungang, Hàn Quốc và từng là nhà báo làm việc trong ngành xuất bản, thúc đẩy giới thiệu nhiều cuốn sách có giá trị tới bạn đọc.
Trở thành nhà văn, ông tiếp tục để lại dấu ấn với những tác phẩm truyền đi thông điệp giàu tính nhân văn về giá trị đích thực của gia đình, ý nghĩa của tình yêu chân chính.
Các tác phẩm của nhà văn Cho Chang-In đã được Nhã Nam phát hành:
+ Bố con cá gai (2017)
+ Khu tập thể hạnh phúc (2022)
– Dịch giả, Tiến sĩ Nguyễn Thị Thu Vân
Dịch giả, Tiến sĩ Nguyễn Thị Thu Vân hiện đang là Giảng viên, đồng thời là Trưởng bộ môn dịch tại Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Hàn Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN.
Dịch giả Thu Vân đã đồng hành cùng Nhã Nam qua nhiều bản dịch các tác phẩm văn học Hàn Quốc hiện đại, như Bố con cá gai (Cho Chang-In), Cô gà mái xổng chuồng (Hwang Sun-Mi), Ở đâu đó có điện thoại gọi tôi (Shin Kyung-Sook).
– MC – Thông dịch viên Lan Thanh
GIỚI THIỆU CUỐN SÁCH “BỐ CON CÁ GAI”
Bố con cá gai, câu chuyện về cậu bé chín tuổi mắc bệnh máu trắng và người bố hy sinh mọi thứ để chữa trị cho con đã lấy đi nước mắt của hàng triệu độc giả trên khắp thế giới.
Nhan đề của cuốn sách được lấy từ hình ảnh loài cá gai với tập tính kỳ lạ. Sau khi đẻ trứng, cá gai mẹ sẽ bỏ đi, chỉ còn cá gai bố không ăn không ngủ, bảo vệ trứng bằng mọi giá. Khi cá con nở ra và bỏ đi nốt, chỉ còn lại một mình, cá gai bố liền đâm đầu vào giữa khe đá mà chết.
Cậu bé Daum trong cuốn sách luôn cảm thấy con cá gai bố giống với bố của mình, và xuyên suốt cuốn sách, Jeong Ho Yeon cũng thực sự sống như một “ông bố cá gai”, cả nguồn sống chỉ co cụm quẩn quanh cá gai con tí xíu. Vì con, anh bán cả bộ sưu tầm thơ quý hiếm từng có thời là cả cuộc sống. Vì con, anh từ bỏ sự nghiệp và lòng tự trọng – sẵn sàng chấp bút những cuốn tự truyện của người khác, sáng tác những bài thơ “hợp thời” để kiếm tiền. Và cũng là vì con, anh giấu kín tất cả những hy sinh thầm lặng ấy, dù điều đó đồng nghĩa với việc phải đẩy con rời xa mình.
Daum là một đứa trẻ hiểu chuyện. Cậu cũng dành hết sự quan tâm và mong ước hạnh phúc cho bố. Khi bệnh tật khiến cậu đau đớn đến mức mong được chết, cậu bé vừa mừng vì có thể chấm dứt nỗi buồn của bố, vừa lo bố không thể sống nổi nếu chỉ còn một mình.
Qua nhân vật người bố – Ho Yeon, ta thấy được sự vật lộn, tình yêu, khát vọng sống của một người lớn trưởng thành giữa cuộc đời đầy bất trắc. Còn cậu bé Daum, một đứa trẻ bất hạnh, bị mẹ bỏ rơi, bị mắc căn bệnh kinh khủng và đã phải chịu vô vàn đau đớn, nhưng nỗi đau và sự tuyệt vọng không thể định nghĩa được cậu bé ấy. Sự kiên cường phi thường, khát vọng được sống, khát vọng yêu và được yêu thương đã giúp đứa trẻ chín tuổi đương đầu với mọi bất hạnh và tổn thương.