Thơ Francisco Muñoz Soler

Thơ Francisco Muñoz Soler

Vài nét về tác giả:

Francisco Muñoz Soler là một nhà thơ người Tây Ban Nha. Nhiều tác phẩm của ông đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác nhau bao gồm tiếng Anh, Pháp, Bồ Đào Nha, Ý, Nga, Thổ Nhĩ Kỳ, Ả Rập, Hy Lạp, Rumani, Macedonia, Uzbek, Bulgaria, Assam, Bengal và Trung Quốc và xuất bản rộng rãi ở các nước này.

Tác giả Francisco Muñoz Soler

Trong tác phẩm của mình, ông sử dụng ngôn ngữ thơ mộc mạc và dễ tiếp cận, nhưng chứa đầy ý nghĩa và cảm xúc. Những bài thơ của ông đầy ắp ẩn dụ và biểu tượng, gợi lên những hình ảnh mạnh mẽ như muốn dẫn dắt người đọc suy ngẫm về cuộc sống và những trải nghiệm đã từng đi qua.

Bên cạnh độ sâu cảm xúc của thơ ca, ông còn sở hữu kỹ năng gợi hình tuyệt vời. Các bài thơ của ông có nhịp điệu như những bản tình ca. Trong đó, người ta có thể cảm nhận được ảnh hưởng từ truyền thống thơ ca Tây Ban Nha, cũng như ảnh hưởng từ các nhà thơ nổi tiếng thế giới.

Francisco Muñoz Soler đóng góp quý giá cho thơ ca đương đại và là ví dụ về sức mạnh việc kết nối thơ với tất cả nhân loại. Thơ của ông thể hiện một sự khác biệt và mới lạ trong việc tìm kiếm phong cách biểu đạt. Ông đã đạt được thành tựu lớn của mình trong mô tả về công lý, hòa bình và nêu cao ngọn cờ tình yêu.

Phi lục địa và phi giới hạn

Vô cực là nơi phi lục địa
Cũng chẳng có giới hạn nào đặt ra
Như những gì mà các nhà vũ trụ từng nói
Hãy luôn khám phá chính mình
Như cái cách mà các thi sỹ vẫn mơ mộng
Đi tìm bản thể cho riêng mình
Trong thế giới nhỏ bé vô cực này

Làm thơ là gì và tại sao?

Thật kỳ lạ là tôi chưa bao giờ
Tự hỏi mình những câu hỏi đó
Tại sao ư? Tại sao lại làm thơ?
Tự ý thơ nó cứ tuôn trào
Tự nguồn thơ cứ dào dạt trong tim
Và tôi chỉ việc đặt bút
Nói thay lời từ trái tim mà thôi
Đó là lựa chọn cuộc đời tôi
Là quan điểm thế giới trong tôi

Những ngôi mộ lên tiếng

Có những ngôi mộ tưởng như im lặng
Nhưng thực tình chưa hẳn lặng thinh
Ở đó vang lên bản hòa âm
Vượt qua những bức tường kiên cố
Phá nát hàng rào dây thép gai xiềng xích
Để vang lên những giấc mơ tuổi trẻ
Nơi tình yêu chữa lành vết thương đau
Có những ngôi mộ như thế đó
Phát ra tiếng nói giải phóng lầm than

(Khánh Phương dịch từ bản tiếng Anh)

Leave a Reply

Your email address will not be published.